viernes, 23 de julio de 2010

V. LA ESPAÑA ARAVE

La derroca de Rodrigo, el último rey Godo, tan novelado y tan llorado en los siglos siguientes, ocurrió en la batalla de Guadalupe al año 711.
Moros, nombre que se dio en España a los invasores, eran árabes y bereberes. La designación les convenía propiamente a los bereberes: Maurus, de donde aviene moro, era el latín el habitante de Mauritania; en español, vino a significar simplemente ‘musulmanes’, ‘infieles’, sin elución a origen geográfico. Los bereberes de 711 eran ya auténticos musulmanes.
La civilización islámica, que, si había sido la fecundadora de la ciencia y la filosofía medievales, también había mostrado un tenaz gusto por las cosas buenas de la vida, la rica comida, los trajes hermosos, la música, las diversiones.
Los árabes que enseñaron a Europa el algebra y química, le enseñaron también el refinado y frívolo arte de la cetrería. Las palabras alfanete, baharí, borní, alferraz, sacre, neblí y otras. Llegaron al español desde el árabe.
Comprender la historia de la España árabe es verla en su imagen lingüística, estudiando la significación de los 4000 arabismo que existen en nuestra lengua.
La unidad política fue restaurada por dos oleadas de musulmanes del norte de áfrica, los almorevides o ‘devotos’ y los almohades o ‘unitarios’.
El comienzo de los dos siglos más esplendorosos de la España árabe. En esta apoca florecen Ibn-Hazn, poeta de El collar de la paloma.
El numeroso vocabulario español de origen árabe procede sobretodo de la gran época. Europa admiraba la armonía y el buen vivir de los moros; en que los condes y grandes de los incipientes.
Los musulmanes dejaron que los antiguos pobladores siguieran rigiéndose por el fuero juzgo de los visigodos, y nunca recurrieron a la violencia para hacerlos abandonar su credo cristiano.
Desde el principio los árabes se casaron con mujeres españolas.
Los 4000 arabismos de nuestra lengua tiene su razón de ser: corresponden a 4000 objetos o conceptos cuya adaptación era inevitable.

Las palabras: aceite, aceituna son árabes, alfiler, cero, cifra, algoritmo y guarismo, y la palabra algebra.
Loa árabes hicieron que Europa abandonara la numeración romana y enseñaron un método totalmente nuevo, la “reducción” que es el algebra. Con el pensamiento matemático se relaciona la palabra “ajedrez” y sus “alfiles”, “jaques” y “mates”. Los árabes fueron grandes astrónomos.
Loa árabes, que dejaron muladíes devoto dondequiera que estuvieron, desde España, Portugal y marruecos, hasta el lejano oriente, pasando por cilicia, los Balcanes, Egipto, el levante mediterráneo, Mesopotamia, Persia y la india.


ANALISIS.

Los árabes aportaron a España grandes proezas, esta raza poseía cualidades que a los españoles agrado. Habían encontrado en los árabes aquello que los pueblos pasados que habían llegado a España no poseían, por lo tanto aceptaron a esta raza, puesto que trabajaban las tierras, enseñaban matemáticas, agricultura, cocina, astrología, etc.
Los españoles llegaron a tomar cierto aprecio a los árabes, ya que estos eran nobles.
Con el tiempo los españoles adoptaron la lengua y los árabes, es por eso que en la actualidad en nuestra lengua castellana existen palabras árabes.

No hay comentarios:

Publicar un comentario